Women Diary Network >> Celebrity Gossip, News and Entertainment妇女网络日记">">名人小道消息,新闻和娱乐
Choose your languange:选择你的语言:
English flag Italian flag German flag Spanish flag French flag Portuguese flag
Japanese flag Korean flag Chinese flag Arabic flag Russian flag  
Celebrity Gossip名人闲话

Sienna Miller Called Slut and Slagsienna米勒称为贱人和炉渣

Picture of Sienna Miller slut The “factory Girl” star, Sienna Miller, loathes walking down the road because people verbally harass her."工厂女孩"明星,sienna米勒,擅走在路上,因为人们口头骚扰她. She recently revealed that she has been called a “slut” and a “slag” the public.她最近透露,她一直被称为"贱人","渣"的市民. Sienna who has been linked to actor Jude Law, Josh Hartnett and Hayden Christensen is upset that she cant walk on the street without people yelling slurs at her.sienna曾与男演员裘德法说笑hartnett和海登克里斯滕森都很难过,她说,009走在街上没有人当街辱骂她.

Sienna Miller said: “People say the most horrible things to me like ’slut’ and ’slag’ and it upsets me because I’m not like that.sienna米勒说:"有人说,最可怕的事情,我喜欢'贱人','渣',我觉得难堪,因为我不喜欢这一点. “I’ve never had a one stand in my life."我从来没想过有一个站在我的生活. I’ve been in a relationship more or less for the past five years since I was 20, and sometimes people forget this.我已经在一个关系或多或少对过去五年的,因为我是20岁,有时人们忘记了这一点.
“I know how to let it go over my head, but then sometimes you do question why people are saying it."我知道如何让它在我头上,但是有时你的问题,为什么人们都这么说. Read more!阅读更多!

Britney Spears Topless, Hoax?唱着矛裸露上身,骗局?

Picture of Topless Britney Spears image Britney Spears has again managed to surprise the world with her crazy antics once again, this time posing topless in a garden, the return of her naked boobs.唱着矛又设法使全世界刮目相看,与她的疯狂行径再次此时乔装裸露上身在花园,回到她赤裸boobs. Well, sorta.那么,sorta. Britney Spears is seen in several shots covering her nipples with bright red flowers and crouching on a rock in a botanical garden.唱着矛是体现在几个镜头涵盖她的乳头鲜艳的红色花朵和停驻在岩石一个植物园. The topless woman does have some very strategically placed flowers across her breasts so as to make the photos PG-13 rated.裸露上身的女子,也有一些非常战略性放上鲜花过她的乳房,以使照片加值-13额定.
Britney, who is pictured wearing a fedora and sporting sunglasses, reportedly posed for the photographs at a friend’s house last month.唱着,他们的图案是一个穿着和Fedora的运动太阳镜,据说合影照片,在一个朋友的房子在上个月.

However, the timing immediately caused speculation that the photos are a hoax and were taken on April Fool’s Day.然而,时机,立刻引起猜测照片是一个骗局,并分别于4月1日愚人节. If it is a look-alike she has it down pat all the way down to the trashy outfit .如果这是一个相貌相仿,她有没有拍下来一路下来的垃圾装备. Read more!阅读更多!

Lindsay Lohan, From Rehab林塞罗汉,从戒断

After her successful modeling career with Mui’s Mui’s fall collection, now she become the new face of Jill Stuart’s latest collection .当她成功的职业造型与梅的梅卓燕的秋天收集,现在,她成了面对新的建筑业启蒙的最新收藏. Lindsay will shoot the adverts in Japan over the next ten days.林塞会拍广告,在日本将在今后10天. While in Japan, Lindsay plans to visit orphanages.而在日本,林塞计划访问孤儿院.
However, that’s not all that will be keeping the young star busy, as after the modeling contract, the 20-year-old will head to London to shoot for her next movie where she is to film ‘The Best Time of Our Lives’ - a biopic about the love life of poet Dylan Thomas - alongside Keira Knightly.然而,这并不是一切,将会把华星忙,作为以后建模合同20岁的团长将在伦敦拍她的下一个电影,她是电影的最佳时间我们生活的一个biopic对于热爱生活的诗人迪伦托马斯-19:39并肩侠女.

Lindsay is planning on following in the footsteps of Diana, who was known for her charity work.林塞是规划后尘戴安娜,谁知道她的慈善工作. “I’m going to Japan soon with my friend Charlotte Ronson, who’s a designer, and I’m researching some charity work that I can do and visit some orphanages.” Meanwhile, the 20-year-old has revealed she would love to play Princess Diana in a movie about the late royal’s life."我要去日本,很快与朋友夏洛特Ronson会,世界卫生组织的一名设计师,而我研究的一些慈善工作,我能做些什么,并参观一些孤儿院里."与此同时,20岁的曾透露,她喜欢玩戴妃在电影讲述已故皇室的生活. Read more!阅读更多!

Carmen Electra Doing Porn Research卡门恋父做色情研究

picture of Carmen Electra image Former Baywatch babe Carmen Electra,who shot to fame after posing for Playboy in 1996, braved Britain’s cold snap at the UK premiere of her latest film, I Want Candy.前巴黎宝贝卡门恋父,拍成名后,乔装为花花公子,1996年冒着英国的寒流在英国首演,她最新的电影,我要糖果. The American actress, visibly shivering at the event in London’s Leicester Square on Tuesday night, stars in the British-based comedy.美国演员,明显在发抖发生在伦敦的莱斯特广场上周二晚,星星在英国的喜剧.
The actress said she jumped at the chance to take part in the film and said.剧中人说,她跳的机会参与电影和说. “It was a great opportunity to work in London and with a British cast."这是一个伟大的工作机会,在伦敦与英国演员.
“They were so professional and sweet - we had a great time."他们都是这么专业,甜,我们有很大的时候. You have to just go for it in a movie like this, because playing a porn star, you know, you could get very shy and intimidated at times.你必须去,因为在这种戏,因为玩一个色情明星,你知道,你可以得到非常害羞和恐吓倍.
“But I think it was done very tastefully, so I didn’t feel really that uncomfortable at any point.”"但我认为这是做得非常得好,所以我并没有感到很舒服,在任何时候"

Carmen Electra researched her latest movie role as a porn star by digging out her own collection of X-rated films.卡门恋父研究,她最新的电影,作为一个色情明星挖掘出自己收藏的X级影片. The 34-year-old says, “I’m no stranger to watching porn but I did sort of have to brush up on a couple, you know, dusted off a few old porn films in the closet.34岁的说,"我并不陌生观看色情,但没有什么要恶补的一对夫妇,你知道,尘埃过几块旧色情电影在衣柜里. Read more!阅读更多!

Elsa Pataky Nude Scandal with Elle Magazine协会帕塔奇裸丑闻与扶手椅杂志

Picture of Elsa Pataky Nude image Spanish speaking blogosphere in Technorati is apparently really into this minor scandal of Elsa Pataky, whose nude pictures that were going to be featured on the cover of Elle magazine, stolen from Elle by a Spanish magazine called Interviu.西班牙语在blogospheretechnorati显然真正走进这个小丑闻协会帕塔奇,其裸体照片,要以精选书封面扶手椅杂志被盗扶手椅由西班牙一家杂志称为会晤. Elsa Pataky, of course, is the hot babe in Snakes on a Plane.协会帕塔奇,当然是炎热的宝贝蛇在一个平面.
Elle magazine has accused Interviú magazine and journalist, Manuel Cerdán of stealing nude topless pictures from Elsa Pataky, and offering to sell them them “several agencies”.扶手椅杂志指责interviú杂志记者,曼努埃尔cerdán偷裸裸露上身的照片,由协会帕塔奇,并开办卖给他们"几个机构". Why does everyone want photos of naked chicks?为什么大家要照片裸鸡?

Who the hell is she, you might ask?谁是地狱,是她,你可能会问? Read more!阅读更多!

Topless Antonella Barba Pictures on American Idol Controversy安东尼裸露上身的照片barba美国偶像争议

Picture of Topless Antonella Barba Pictures of American Idol contestant Antonella Barba in various states of undress have surfaced online.拍摄偶像美国选手安东尼barba各州的衣服出现在网上. We’re not judging, just presenting them to fans so they can have an idea of what we’re talking about.我们无法判断,只是提出他们球迷,使他们能够有一个概念,我们谈. The New Jersey native may have a great singing voice - but she apparently also has great collection of drunken, topless pictures.新泽西乡土可能有很大的歌喉,但她显然还合集醉,裸露上身的照片.
Remember Frenchie Davis, American Idol watchers?记得frenchie戴维斯,美国观众的偶像? Those that do pretty much only recall this contestant as the singer that got disqualified for posing in her lingerie years before the competition.那些不漂亮的我只记得这个选手的歌手有资格乔装她内衣年前的比赛.

Aside from her online popularity, which includes Web sites dedicated to her, she has been asked for autographs on many occasions and even has developed her own group of fans, dubbed “Fantonellas.” Read more!除了她在网上流行,其中包括网站献给她,她一直问手迹,在许多场合,甚至制定了自己的77扇,这次代号为"fantonellas."阅读更多!

Keira Knightley Nude Exposed in “Silk” Scene老将马丁娜裸体暴露在"丝绸"现场

Keira Knightley nude scene image Not hesitant to totally go into her character, Keira Knightley is putting her clothes off for her role in “Silk”, one of her upcoming big screen features set to open in theaters this year on August 13.不要犹豫完全进入她的性格,陈文英间谍,是她把衣服过她的角色,"丝绸"她有一个即将到来的大屏幕特点Set开放战区今年8月13日. She has no problem showing off her breasts for a movie role, even if it’s for a role where her chest size is not admired, her character’s husband says her breasts are “small” and “like a child’s”.她已经没有问题,炫耀着她的乳房,对于一个电影角色,即使它的一个角色,而她的胸部尺寸并不羡慕,她性格的丈夫,她的乳房是"小","像个孩子".
A source said: “For all the people excited to see Keira, yes, you do see her topless.一名消息人士说:"所有的人兴奋地看到19:39不错,你看她裸露上身.
“She is nude in a couple of scenes, once during a love scene and another when she leans over her husband with her gown gaping open and he remarks that her breasts are small and like a little girl’s.”"她是裸体的一对夫妇的场面,一旦在一个爱情场面,另外当她倾身丈夫与她褂子敞开开放的,而他陈辞说,她的乳房很小,就像是一个小女孩的."

The Jacket’, ‘Domino’ and ‘The Hole’ are all films in which Keira also had nude scenes and flashed her Breasts.外套','多米诺骨牌'和'窟窿'都在电影圈中也有裸体镜头而止步,她的乳房. Read more!阅读更多!

Daniel Radcliffe Defends His Equus Naked丹尼尔拉德克利夫维护自己的裸体藏

Naked Daniel Radcliffe image The 17-year-old actor Harry Potter star Daniel Radcliffe has defended his decision to appear naked on the London stage.17岁的男主角哈利波特明星丹尼尔拉德克利夫一直捍卫他的决定裸体在伦敦舞台. He is making his West End debut and has a nude scene in Equus and said that the iconic play would be rubbish if he didn’t bare all.他正在实现他的伦敦西区首演,有裸现场浓郁,并表示发挥图标将垃圾,如果他不裸露. Radcliffe, who confessed that he hit the gym to tone up for the revealing role in the play staged recently in Britain, insists he has no problem stripping for a role on stage if it helps his performance.拉德克利夫,他们供认说,他打健身房调子的揭示作用的舞台剧近来英国,硬说他已经没有问题,剥离一个角色在舞台上,如果这有助于他的表现.
One of the publicity photos for the play shows a topless and buffed Radcliffe being hugged by a naked woman.其中的宣传照片,为发挥显示了裸露上身和磨砂拉德克利夫被拥抱的裸女. Another shows him leaning against bales of hay as he stares up at the topless woman.另一个证明他的吉甫车包干草,因为他的眼神在裸露上身的女子. A third has him posing in front of a white horse.第三,他曾乔装前面的白马.

He says, “I’m fine about it.他说,"我被罚款了. Equus is an iconic play.蒙古是一个象征性角色. The nude scene is part of it.裸场景的一部分. I can’t do it with my pants on.我不能做我的裤子. That would be rubbish.这将是垃圾. We’ve done the scene a couple of times in rehearsal.我们做过现场,一对夫妇的时候,在排练. I had no particular qualms.我没有特别内疚. There’s nothing that would stop me getting my kit off if that’s what the work demands.再也没有什么可以阻止我,我越来越对开套,如果这就是工作要求. Read more!阅读更多!

ParisExposed.com Barred from releasing Paris Hilton Dataparisexposed.com不让释放巴黎希尔顿数据

Paris Hilton has had website ParisExposed.com closed down after federal judge issued a temporary restraining order against a company selling the viewing rights to many of Paris Hilton’s possessions.巴黎希尔顿已经parisexposed.com网站关闭后,联邦法官发布一项临时禁令,禁止该公司出售观景权利很多巴黎希尔顿的遗物. such as Paris’ home videos, personal diaries, bank records, Hilton’s Social Security number, health data and other personal information.如巴黎的家庭录像,个人日记,银行记录,希尔顿社会安全号码,健康资料和其他个人资料. Hilton’s spokesman, Elliott Mintz, said Saturday he was pleased by the move.希尔顿的发言人埃利奥特27192718,周六说,他感到高兴的动议. “I know what this has done personally and emotionally to Paris,” Mintz said."我知道这是什么做的个人情绪和巴黎,"说:27192718. “As far as I’m concerned, this is the most disturbing intrusion upon the privacy of a public figure that I’ve ever witnessed.”"对于我来说,这是最令人感到不安的侵犯私隐的一个公众人物,是我见过的."
The owner of the site has an opportunity on February 16 to contest the order.网站所有者有机会于2月16日的比赛秩序. He can either do it in writing or orally in court.他可以不以书面或口头方式在法庭上. If he doesn’t show up, or the judge isn’t swayed, the order can turn into a permanent injunction.”如果他不出现,或法官不能动摇,命令可以变为永久禁令."

The subscription-based website was launched last month and claims to have footage of Hilton in a “sexy bubble bath” video and various shots of the 25-year-old socialite in “racy situations”.收费型网站推出上个月声称已进尺希尔顿在"最性感的泡泡浴"视频各种枪的25岁交际花"活泼的情况". Hilton has said she put her possessions in storage two years ago when she and her sister, Nicky, moved out of a house that had been burglarised.希尔顿说,她把她的遗物存放在两年前,当她和妹妹尼基,搬走了,房子已经burglarised. Read more!阅读更多!

Mariah Carey Do Some For Playboy玛丽亚凯里做一些为花花公子

Mariah Carey pose image for Playboy Rumors that Mariah Carey would be making an appearance in Playboy had been floating around for several weeks.传言说,玛丽亚凯里都会出现在花花公子已经飘浮着几个星期. On Friday, a Playboy spokesperson confirmed to E!在周五,杰布发言人证实麦卡西 News that Carey would indeed be featured on the cover of the magazine, which hits newsstands on Feb. 9.消息说,迪亚兹确实将精选本书封面的杂志,报摊命中,在2月9日. Don’t get too excited!不要太激动了! She’s only on the cover & she’s not naked!她只在封面&她不是赤裸裸! But according to reports, she does bare a lot of skin.但据报道,她也裸露了很多皮肤.
The photos were shot by her long-time collaborates Markus Klinko and Indrani, who also helped with her Emancipation cover art.照片被枪毙了,她长期协作Markus先生林科和indrani,他们还帮助她与解放的封面图案.
The cover shows Mariah in a skin color swimsuit … don’t forget, she’s not really that lean& slim!封面显示玛丽亚在皮肤颜色的泳衣比如别忘了,她不是真的,精益&渺茫! She must be airbrushed!她必须airbrushed! It seems the cover has been leaked onto the net & you can judge for yourself.似乎封面已漏洒净&你可以判断吧.

Her shoot for the adult magazine is to accompany an article on the “Sexiest Comeback”, in which she answers 20 “revealing” questions.她拍的成人杂志,是伴随着一篇文章,对"贝瑞卷土重来"而她回答:20"暴露"问题. Read more!阅读更多!

Private Paris Hilton Exposed私人巴黎希尔顿暴露

Paris Hilton website picture Well, for those who have not yet, somehow, had their fill of Paris Hilton, there is a new website that has posted a seemingly endless offering of the celebutante’s belongings.那么,对于那些尚未在某程度上有其填补巴黎希尔顿,有一个新的网站上张贴了似乎永无休止的招股的celebutante的财物. It boasts it has an array of Hilton photographs, home videos, diaries, love letters, recorded phone conversations and phone numbers of friends and celebrities, all left behind at a Los Angeles-based storage facility.它号称有数组希尔顿照片,家庭录像,日记,情书,录电话交谈,电话的朋友和知名人士,所有遗留在洛杉矶的储存设施.
The site, which charges $39.97 and is teasing potential subscribers with a video still of Hilton soaking in a bubble bath, boasts that its brain trust has “retrieved, catalogued, itemized and digitized every last item” seized from a Los Angeles storage facility in November 2005, when Hilton apparently failed to pay a $208 bill for her sizable locker.现场收费$39.97,是戏弄潜在用户提供视频仍然希尔顿浸泡在泡泡浴,自夸其智囊"检索,编目,逐项数字和每一个项目上"捡洛杉矶储存设施,在2005年11月当希尔顿显然未能付出208美元法案,她的储物柜可观的.

In addition to jewelry, furniture, clothing, diaries, credit card bills, emails, medical records, bank statements and photos, ParisExposed also claims to have letters written by Hilton discussing on-again pal Nicole Richie and sister Nicky, a love note from former boy-toy Nick Carter and a selection of “never before seen sex videos.” Read more!除了珠宝首饰,家具,服装,日记,信用卡帐单,电子邮件,医疗记录,银行对账单和照片,parisexposed还声称已书信希尔顿论再次交友妮科尔richie和妹妹尼基,我的爱从前任男孩玩具尼克卡特和选择"从未见过的色情录影带"阅读更多!

Nelly Furtado Say No To Playboy纳莉furtado说不秘技

Nelly Furtado Fose for Playboy picture Canadian singer Nelly Furtado has revealed she once turned down a $500,000 offer to pose nude in Playboy.加拿大歌手的Nellyfurtado透露,她曾经拒绝了五十万提供裸体构成的花花公子. But believe it or not, she almost did (although we’re not exactly sure when) but never said a word about it.但信不信由你,她几乎没有(虽然我们无法肯定何时),但从未说过一句话. Sneaky, sneaky.偷偷摸摸的,偷偷摸摸的. The hitmaker has recently made a comeback to the charts with a racy new image, but insists she’s not ready to show off her body just yet.该hitmaker最近作出了东山再起的海图,以活泼的新形象,但她坚持不准备为了炫耀自己的身体,但只.
She told MTV: “I was offered half a million dollars to pose fully clothed.她告诉MTV等说:"我提供了50万美元,以构成和衣. To do it would be a vanity thing, an egotistical thing.这样做将是一个虚荣的,利己的事. It’s not to say that I would never do it.这并不是说我从来不这样做. It’s intriguing, it’s very tempting.它的奇妙,是一个非常有诱惑力的. It’s got to be under the right terms.它必须要在正确的职权. We will see what happens.”我们将看看发生什么事."

The 28-year-old star, who is currently single and has a daughter Nevis, admits she feels as though her sexuality has blossomed as she has got older.28岁的明星,谁是目前单身,有一个女儿尼维斯坦承她觉得好像她的性生活已经远播,因为她有旧. Read more!阅读更多!

Blonde Reese Witherspoon and Ryan Phillippe Separated金色气相witherspoon和瑞安phillippe分居

The “Legally Blonde”, Reese Witherspoon, 30, and the “Flags of Our Fathers” star Ryan Phillippe, 32, are separating after seven years of marriage."合法金色",气相witherspoon,30人,"国旗是我们父辈的"明星phillippe瑞安,32岁,两者分开后,长达七年的婚姻. The Hollywood golden couple has two children, 7-year-old Ava and 3-year-old Deacon, reportedly met at Witherspoon’s 21st birthday bash in 1997 and announced their engagement in December 1998, and the Cruel Intentions co-stars were married on a South Carolina plantation on June 5, 1999.好莱坞黄金夫妇有两个孩子,7岁的谢淑和3岁主祭据说今天下午witherspoon的21岁生日打坏1997年,并宣布其参与1998年12月而残酷的意向合作明星结婚了南卡罗人工林1999年6月5日. Their publicist, Nanci Ryder said in a statement issue on Monday, “We are saddened to announce that Reese and Ryan have decided to formally separate.其政论,鼓乐莱德在一项声明中说问题,周一,"我们很悲痛地宣布,气相和瑞安已经决定正式分开. They remain committed to their family and we ask that you please respect their privacy and the safety of their children at this time.”他们仍然致力于向家人,我们请求你,请尊重他们的隐私和安全性孩子在这个时候."

The publicists gave no more details about the split but the celebrity Web site TMZ.com, which broke the story, reported that Witherspoon has contacted the divorce lawyer who represented Jennifer Aniston, Roseanne Barr and Lisa Marie Presley.该宣传员没有发表更详细的介绍,但是分裂名人网站tmz.com,打破了故事报道说witherspoon接触离婚律师代表珍妮还债,9325罗斯安妮和丽莎玛丽普莱斯利. Read more!阅读更多!

Angelina Jolie & Brad Pitt, Prime Target of Al-Qaeda Terrorists赵本山&布拉德·皮特,首要目标是盖达恐怖分子

Brad Pitt and Angelina Jolie are willing to do what it takes to embody their movie role characters; however, Hollywood’s best-looking couple have been reportedly living in fear of an Al-Qaeda terrorist group attack while filming Angelina’s new movie, A Mighty Heart.布拉德·皮特和AngelinaJolie都愿意做它需要体现自己的电影角色个性;然而,好莱坞的最佳观赏夫妇已据说生活在恐惧的盖达恐怖组织攻击,而洛杉矶拍摄的新片,威武之心.
This red alarm declaration by Pakistan has taken the sleep from the eyes of the British security experts, who came down to Pune instantly to help the American bodyguards already keeping a vigilant eye upon the Brangelina and their three children because of the political nature of the film.红色警报声明,巴基斯坦已经采取了睡眠的眼睛,对英国的安全专家,前来降至浦瞬间,以帮助美国保镖已保持警觉后和brangelina三个孩子因政治性质的电影.

Brad and Angelina are currently in India shooting ‘A Mighty Heart’ - a story about American journalist Daniel Pearl, who was kidnapped and later executed by al-Quaeda terrorists in Pakistan in 2002.布拉德和Angelina目前在印度拍摄的威武之心'的故事,美国记者丹尼尔明珠谁被绑架,后来被处决铝开创性的恐怖分子在巴基斯坦2002年. Read more!阅读更多!

Shakira and Antonio De La Rua are Waiting to Marryshakira和Antonio德拉鲁阿正等着结婚

Shakira self picture image Colombian pop beauty Shakira is not in a hurry to marry her beau Antonio De La Rua, the son of an ex-president of Argentina.哥伦比亚流行美容shakira并不急于嫁给她良宵安东尼德拉鲁阿,儿子一名前阿根廷总统. Former President Fernando de la Rua told Dominican newspaper Listin Diario that the 29-year-old hip-shaking singer and his son, Antonio, have talked about marriage and a family but have no immediate plans to tie the knot.前总统德拉鲁阿告诉多明尼加报纸listin关心家庭,29岁的嘻哈歌手摇晃和他的儿子安东尼已经谈婚姻和家庭,但没有立即的计划来配合,结为连理. “They prefer to wait,” de la Rua said, according to the Associated Press.",他们宁愿等待,"德拉鲁阿说,据美联社报道. “Kids today would rather live as a couple, they don’t believe that marriage is necessary to be happy.”"现在的小朋友宁愿居住为一对夫妇,他们不相信婚姻是要得到快乐"

Shakira and de la Rua’s son have been dating for five years since 1999.shakira和德拉鲁阿的儿子已经恋爱了5年至99年. De la Rua, in the Caribbean country for a conference, called Shakira “a lover of peace” who is concerned about those less fortunate than herself.德拉鲁阿表示,在加勒比海国家的一个会议,shakira所谓的"爱好和平",又是关心那些没有那么幸运的,比她自己. Read more!阅读更多!